Prevod od "deve demorar" do Srpski


Kako koristiti "deve demorar" u rečenicama:

Deve demorar para o Caranguejo tomar o controle.
Krabi snova treba malo vremena da preuzme kontrolu.
Deve demorar duas semanas para você reunir toda a gente.
Trebat ce ti oko dva tjedna da napraviš krug.
Não deve demorar mais de uma hora.
Bit æe prazan još sat vremena.
Deve demorar horas para achar sua chave.
Mora da ti treba veènost da pronaðeš kljuèeve.
É difícil dizer, se foram jantar deve demorar 1 hora, mas... se forem até o estúdio podem demorar a noite toda.
Teško je reæi. Ako su otišli na veèeru vratiæe se za sat vremena. A ako su otišli u studio, Neæe ih biti cele noæi.
Quando ele estiver morto, e não deve demorar, poderei esposar quem quiser.
Када он умре, а то ће бити врло брзо, желим да се удам, за кога ја хоћу.
Estamos seguindo o receptor, temos a localização, e não deve demorar antes da recuperação.
Na tragu smo odašiljaèu. Imamo lokaciju, i još malo, pa æemo ga imati.
Não deve demorar mais de 24 horas para entrar.
Ne bi trebalo da traje više od 24 èasa da se stigne tamo.
Ela entrou no armazém e deve demorar.
Otkud znaš? Ušla je u prodavnicu, zadržaæe se tamo neko vreme.
Mas com o espectrômetro desligado, deve demorar até termos resultados.
No pošto joj Mass Spec ne radi, proæi æe dosta vremena dok ne dobijemo rezultat.
Estamos nos esforçando para tirá-los daí, não deve demorar.
Trudimo se da vas izvuèemo odatle, ne bi trebalo još dugo, molim vas ostanite mirni.
O médico está ocupado, mas não deve demorar.
Doktor je zauzet oko drugog pacijenta. Ubrzo æe doæi.
Mas se você fizer a caridade de começar a dormir comigo com frequência, a cura não deve demorar.
Ali ako bi ti u dobrotvorne svrhe zapoèela sa mnom neobvezatni seks prilièno sam siguran da æe brzo doæi do mog ozdravljenja.
Certo, então deve demorar mais do que pensamos.
U redu, trebaæe nam više vremena nego što smo mislili.
Agora que capturamos a ligação, não deve demorar até quebrarmos a encriptação.
Sada kad smo snimili poziv, neæe nam trebati puno da razbijemo enkripciju.
Por que este trabalho deve demorar apenas alguns dias.
Jer ovaj posao bi trebao trajati samo nekoliko dana.
Digo, ela já está enlouquecendo, claramente, não deve demorar.
Veæ gubi ovu bitku, oèigledno, tako da ne bi trebalo da potraje dugo.
Vou falar com meu cara, e deve demorar uns dois, três dias.
Razgovaraæu sa svojim momcima, i to æe da srede za dva, tri dana.
O cara do Saul, Kuby, encontra ele, o que não deve demorar muito, e quando encontrar, eu vou...
Saulov tip Kuby ga traži, neæe mu trebati dugo, a kad ga naðe, ja æu...
Ainda não, mas se o assassino estiver na sua lista, há chance de estar no sistema, não deve demorar.
Ne još, no ako je ubojica na vašem popisu, postoji velika šansa da je veæ u sustavu. Bit æe brzo gotovo.
Meu namorado está só dando um telefonema, então não deve demorar.
Momak mi telefonira, neæe se dugo zadržati.
Agora, Agente Ballard, tenha paciência comigo, não deve demorar muito.
A sada, agente Balard, ako æete biti strpljivi sa mnom, ne bi trebalo da traje dugo.
Não deve demorar mais do que um ou dois dias.
Ne bi trebalo da bude duže od dan-dva.
É hora do almoço, então não deve demorar.
Vrijeme je ruèka, stoga neæe potrajati dugo.
Não deve demorar muito até vermos uma reação.
Neæe proæi dugo pre nego što se suoèimo s reakcijom.
Com seis rotações por parafuso, no máximo, deve demorar 4, 5 s.
Najviše šest okreta po zavrtnju trajaæe najviše 4, 5 sekundi.
Dizem que não deve demorar muito tempo até que o senhor Scott morra.
Kažu da neæe još dugo dok nas g. Skot ne napusti.
Não deve demorar para gerar um Fogo Grego.
Neæe trebati dugo da prikupi malo Grèke vatre.
Não deve demorar, dado o tamanho do buraco no casco.
Neæe trajati dugo, imajuæi u obzir velièinu rupe u brodu.
0.63658118247986s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?